Lost in Translation
...when you come to Tokyo, you can't escape some common place clichets.
...when you come to Tokyo, you can't escape some common place clichets.
Posted by Miss Japa at 3:35 AM
wakarimasen alphabet, places, whereabouts
“ | I was born a gaijin. I grew up a gaijin. I came to Japan a gaijin. It's always been as natural as gazing out a window and appreciating the landscape yet not being one with it. I fit in Japan because I matched the role. I was a gaijin from the get go. I suspect a lot of us were. More than this, I suspect there are many Japanese who feel like gaijin too, viewing themselves as enduring extras in their long-playing epics of life. But none of this is necessarily negative——as all "true" gaijin will understand. | ” |
—Thomas Dillon, "Born and raised a 'gaijin', Japan Times, December 24, 2005 |
No comments:
Post a Comment